长期愿景 ultimate goal
里约原则 Rio Principles
共同但有区别的责任原则 the principle of common but differentiated responsibilities
不以绿色经济之名行保护主义之实 refrain from practicing protectionism under the pretext of pursuing green economy
全球治理机制 the mechanism of global governance
凝聚共识 build consensus
高空观测雷达设施 up-air sounding system
功在当代、利在千秋 a great cause that will benefit both current and future generations
Persevering in Sustainable Development with Chinese Characteristics Through Innovative Thinking and Practical Action
《创新理念,务实行动,坚持走中国特色可持续发展之路》
重点词汇和表达(中英文对照)
提出以人为本、全面协调可持续的科学发展观
pursue the concept of scientific development featuring a people-oriented approach and comprehensive, coordinated and sustainable development
联合国千年发展目标 MDG (Millennium Development Goals) target
贫困人口比例减半 halve the proportion of the poor
人工林 re-afforested area
重债穷国 Heavily Indebted Poor Countries (HIPCs)
最不发达国家 Least Developed Countries (LDCs)
Trusted Friends Forever
《永远做相互信赖的好朋友》
重点词汇和表达(中英文对照)
天文历法 astronomical calendar
拉美和加勒比国家共同体 Community of Latin American and Caribbean States (CELAC)
人文交流 cultural and people-to-people exchanges
政府磋商机制 government consultation mechanism
坚实的支持者 staunch supporter
三驾马车 troika
中国与拉共同体领导人会晤机制 China-CELAC leaders’ meeting mechanism
取长补短 draw somebody’s strength
“远方的朋友宛如天上的星辰,距离遥远却交相辉映”
“Friends are like stars in the sky. Though far apart, they can still see each other.”
注: 《共同谱写人类可持续发展新篇章》 是温家宝总理于2012年6月20日在联合国可持续发展大会上的演讲。《创新理念,务实行动,坚持走中国特色可持续发展之路》 是温家宝总理于2012年6月20日在联合国可持续发展大会高级别圆桌会上的发言。《永远做相互信赖的好朋友》 是温家宝总理于2012年6月26日在联合国拉丁美洲和加勒比经济委员会的演讲。以上均摘录自Beijing Review No.30 (July 26, 2012)
整理:蓝珑铧